Oliver: “Sjá ðu, pappi, piku!” siger Óliver – og peger på en fisk.
Han har en lille talefejl. Han jo kun to år. Det sjove er så at han prøve at sige “fisk” på islandsk, hvilket er “Fiskur”. I stedet siger han “piku”. Hvilket betyder, ahem, de kvindelige kønsdele. Og han siger det ganske klokkerent. Ingen tvivl der. “Se, far – fisse…”
Nu kunne man så godt som voksen Emma Gad gøre en indsats for at lære ham at sige det rigtige. Men når nu børn er indbefattet af diplomtisk immunitet, også kendt som uskyldsren barndom, så er det også lidt sjovt som voksen bare at iagttage andres reaktioner, og kærligt ryste på hovedet mens man smilende siger “Ja, men han er jo kun et barn. Det skal nok komme…” Hvorefter man med slet skjult fryd bladrer om på næste side i akvarie bogen.
- 1 kommentar til Óliver udforsker sproget
…Það læra börnin sem fyrir þeim er haft.! Svo eru þetta allt skild orð. fiskur, fisk, fish, fisse. Strákurinn er bara búin að átta sig á þessu samhengi.!
En annars, flott og skemmtileg síða.!
Kv. gummi